Метка: Праздник

Новый год в Грузии: традиции и обычаи

Posted By : Georgian Tour/ 2100

Грузинский Новый год – невероятное разнообразие национальных традиций. Это грузинский Дед Мороз – Товлис Бабуа, грузинская новогодняя елка – чичилаки, а также символичный шаг через порог вашего дома Меквле – человека, сулящего вам счастье в Новом году, и, конечно, богатый грузинский новогодний стол. Впрочем, обо всем по порядку.

Как быть счастливым в Новом году, если не встретить его изобилием отменных вкусностей на столе?! Именно поэтому на Новый год в Грузии принято, чтобы стол ломился от изобилия. Жаренный поросенок, баклажаны с орехами, блюда из мяса, птицы и рыбы, ароматная зелень, хачапури, лобиани, чурчхела и гозинаки. И это далеко не все.

Бесспорным царем, самым любимым блюдом и неотъемлемым атрибутом новогоднего грузинского стола является Его Величество Сациви. Каждый желает в Новом году сладкой, как мед, жизни. Поэтому у грузин на новогоднем столе присутствует вкуснейшее грузинское лакомство – гозинаки (обжаренные грецкие орехи в меде).

Грузины не были бы грузинами – если Новый год тут обходился бы без танцев, песен и вина. Вина, которое в эти праздники не только должно литься рекой, но и выпиваться из разнообразных рогов и глиняных сосудов. Так жители Грузии пьют “гансхвавебули” — это обычай пить “особые тосты” из нестандартных по размеру бокалов, приправляя застолье не менее красивыми и красноречивыми тостами-легендами.
Но самое святое – это пение в новогоднюю ночь “Мравалжамиэр”. Это традиционная грузинская застольная песня, которую исполняют национальным грузинским многоголосьем. Песня является гимном многолетию, жизни, миру и благополучию грузинского народа. В Новый год “Мравалжамиэр” исполняют везде – в церквях, на городских площадях, в ресторанах и семьях.

Культ меквле, Товлис Бабуа и другие грузинские обычаи

Культ меквле существует в Грузии с давних времен. Меквле — это человек, который первый переступает порог вашего дома в Новогоднюю ночь.

Именно его нога, по древней легенде, приносит счастье или несчастье. Одним словом, ценится счастливая, “легкая нога”. Поэтому грузины иногда хитрят с судьбой и, бывает, приглашают в качестве меквле заведомо счастливого и успешного человека, который гарантировано принесет в дом счастье и благоденствие.

В Грузии самобытно все и даже Дед Мороз. Грузинский Дед Мороз, как гласит легенда, родом из высокогорного села Ушгули, расположенного в Сванети.

Имя его переводится с грузинского, как “Снежный дедушка”. На востоке его зовут “Товлис папа”, а на западе — “Товлис бабуа”, в столице же используют оба имени. Товлис Бабуа – это седой старик с длинной бородой, в черной, или белой чохе с белой буркой “набади”, а на голове у него сванская шапка или белая шапка из овчины – “папанаки”. Иногда Дед носит кинжал. Подарки детям Товлис Бабуа приносит в большом украшенном бубенчиками мешке “хурджини”, который всегда полон чурчхелой, гозинаки, сладостями и различными сухофруктами — чири. Примечательно, что внучки у грузинского Деда Мороза нет.
У грузин есть и своя новогодняя елка. Она называется чичилаки и является новогодним символом. Это небольшое белоснежное деревце, изготавливаемое вручную из веток орешника и украшают конфетами и ягодами. Родом чичилаки из региона Западной Грузии — Гурии и издавна считается символом жизни и плодородия, поэтому некоторые в Грузии до сих пор верят, что это дерево – знак того, что в Новом году в доме появится невеста. В новогодние праздники в домах Грузии чичилаки ставят на праздничный стол у тарелки со сладостями. А по окончании праздничных дней дерево сжигают, и пепел развеивают по ветру. Это символически делается в знак того, чтобы избавиться от бед и невзгод ушедшего года.

На второй день Нового года, 2 января, в Грузии издавна празднуют День судьбы или “Бедоба”. В Грузии верят, что, как этот день встретишь, так и проведешь весь год. Поэтому ежегодного 2 января жители Грузии проводят весело, благополучно и беззаботно, а что самое главное в кругу семьи, любимых и близких людей.

Вот невероятный новогодний тур в Грузии:

В ГРУЗИИ 14 ОКТЯБРЯ ОТМЕЧАЕТСЯ БОЛЬШОЙ ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК – МЦХЕТОБА-СВЕТИЦХОВЛОБА

Posted By : Georgian Tour/ 1984

В Грузии Мцхетоба отмечается как государственный праздник и объявлен выходным днем.

В Грузии 14 октября отмечается большой церковный праздник – Мцхетоба-Светицховлоба. Этот день посвящен Хитону Господню и Столпу Животворящему, источающему чудотворное миро, пишет “Новости-Грузия“.

Святейший Католикос-Патриарх Грузии Илия II возглавил сегодня праздничную службу в Светицховели, – древнейшем соборе Грузии.

Праздник Светицховлоба в Грузии отмечают дважды: 14 октября – в этот день он приходится на праздник Покрова Пресвятой Богородицы, а также 13 июля, так как христианский мир празднует в этот день Собор славных и всехвальных Двенадцати апостолов, которым посвящен и Мцхетский храм.

По преданию, в I веке нашей эры раввин Элиоз выкупил в Святой Земле у римских воинов Хитон Господень и, прибыв во Мцхета, вручил его своей сестре Сидонии. Сидония, взяв в руки эту святыню, скончалась на месте. Хитон не могли высвободить из ее объятий, и она была похоронена вместе с ним. На могиле Сидонии выросло большое дерево, которое стало священным для жителей Мцхета, – у него происходили исцеления, и люди, не будучи христианами, все равно поклонялись ему, потому что чувствовали его благодатную силу.

Святая Равноапостольная Нина, принеся Благую Весть во Мцхета, попросила царя Мириана срубить это дерево, сделать из него четыре креста и установить эти кресты на вершинах гор по четырем сторонам тогдашнего грузинского государства.

Когда Древо было чудесным образом спилено и уложено на землю, то из оставшегося столпа стало источаться целебное благодатное миро, которое истекало до XVII века, до нашествия персидского шаха Аббаса. Столп стал именоваться животворящим — по-грузински Светицховели. Над ним была возведена первая в Грузии церковь, освященная в честь двенадцати апостолов Христовых. В 1010-29 гг. веке зодчим Арсукидзе на этом же месте был возведен величественный cобор. Светицховели подвергался разрушениям и был основательно реконструирован в XV-XVII веках.